viernes, 29 de junio de 2018

Trans Atlas 2018-4

Hola amigos:

En la última entrada os explique lo que había hecho en el maletero del Range Rover para optimizar el espacio de almacén para el viaje. Decía en ella que descartaba la estructura de aluminio y al mismo tiempo, incorporar un depósito de agua de 100 lts. Pero resulta que me entregaron los 14 mts de perfil de aluminio y no pude resistir en montarlo. En una hora tuve hecha la estructura y le monte el depósito para ver como quedaba. Me gustó el resultado y decidí montarlo en el coche. El primer paso fue desmontar los dos asientos traseros de Range. Vi rápidamente que el espacio que se ganaba era muy importante y cambié mi opinión anterior.


El Range desnudo. No he quitado los cinturones de seguridad porque no será fijo. Normalmemte utilzo el coche para muchas cosas y siempre viene gente.
Una vez posicionada la estructura la fijé al chasis con tornillos por la parte interior del habitáculo y con una zincha de carraca en la parte posterior para poder desmontarla fácilmente si es necesario. Más tarde le monté la cajonera encima y también la fijé a la estructura de aluminio y protegí el depósito con contrachapado de 10 mm que además me servirá para acabar de fijar el depósito a la estructura de aluminio en la que encaja con un precisión milimétrica. El depósito va apoyado en todo su perímetro en la estructura de aluminio. No lo fijaré del todo hasta que no haya montado todo el sistema de agua, bomba, tubos, ducha e instalación eléctrica.


La estructura y el depósito fijado al chasis
También he decidido incorporar un sistema de purificación de agua para convertir cualquier tipo de agua en agua en potable ya que disponer de 100 lts de agua significa que no me puede faltar agua para beber y teniendo en cuenta que tendremos que rellenar el depósito en más de una vez desconociendo si la potabilidad será la adecuada, también tendremos la ventaja que no tendremos que cargar con bidones, garrafas o botellas de agua potable que necesitaremos para el viaje. A este tratamiento de agua le dedicaré una entrada en exclusiva ya que es un tema que conozco bien por mi trabajo.


La cajonera fijada en la estructura
En las fotos se puede apreciar la secuencia del montaje de todo en el Range. El resultado es que ya he colocado todo lo que ya tenia pero en otra disposición y en el espacio que he ganado debajo de la cajonera, además del depósito, he puesto la mesa y las sillas además de un par de bolsas que antes estaban distribuidas en la cajonera. He ganado espacio en ella y en la parte delantera me cabe perfectamente la nevera y las maletas de ropa.


La cajonera ya montada con las cajas fijadas
Hoy he montado el depósito de agua con todos los accesorios de llenado, con un nivel de máximo, la bomba y la ducha. La otra bomba para el tratamiento de agua no la he montado todavía porque necesito tener muy claro el espacio de que dispongo para colocarlo. Hoy he recibido la nevera nueva de 45 lts capaz de enfriar hasta -22ºC multitensión y que dispone de luz Led en el interior y de un USB para cargar cualquier cosa. Pero lo que más me gusta de la nevera es que la tapa superior se abre por ambos lados, con doble bisagra, lo que te permite que el copiloto la pueda abrir y también desde la puerta lateral del coche si tener que hacer nada especial. Todo un detalle muy práctico.
El espacio para la nevera
LA nevera ya montada y fijada a la estructura
Creo que ya tengo lo más importante acabado, sólo me faltará poner la moqueta en la madera para igualarla con la cajonera y ayudar a que no resbale nada. Gracias por haber leído hasta aquí y no olvideís seguirnos en:


Instagram: @land.driver.x4
Facebook: joan.fornells73
Google+ and youtube on: landdriver4x4
Pinterest: landdriver4x4

Además de suscribiros a este blog 
https://landdriver4x4.blogspot.com/?m=1
si quereís seguir nuestro viaje aventura por Marruecos.

viernes, 22 de junio de 2018

Trans Atlas 2018-3




 TRANS ATLAS 2018




Que tal amigos

Seguimos preparando nuestra aventura y hoy le toca hacerle algunas cosillas al Range.

Os quiero mostrar lo que he acabado para optimizar el espacio del maletero de coche para tener todas las cosas lo más accesibles posible y al mismo tiempo, asegurándolo al máximo para que no vaya bailando la carga durante el viaje.

Tengo que aclarar que soy bastante manitas, me gusta la mecánica y soy capaz de arreglarme muchas cosas del coche. Y eso significa herramientas y peso, mucho peso.

Partiendo de esta premisa, he estudiado el cómo almacernarlo todo sin que moleste y que esté lo mas a mano posible para cualquier eventualidad que surja.

Para mis excursiones locales, tengo un baúl enorme en el que guardaba cosas menos necesarias, como el gato neumático, el taladro y la llave de impacto así como los bidones de refrigerante, aceite y liquido de frenos y los cables largos para un puente, por si acaso.

Además,siempre llevo un soporte de amortiguador trasero y algún que otro manguito de urgencia. En la foto de mas abajo vereís las dos cajas metalicas, una es de 25 kg de herramientas y la otra es de tornillos, remaches, tuercas, machos para roscas y  todo tipo de soldaduras frias y pegamentos bicomponentes y que todo ello, en más de una ocasión me han salvado de quedarme tirado.

English:
What's up guys


We are still preparing our adventure and today it's time to do something to our Range.



I want to show you what I finished to optimize the space of the car trunk to carry all things as accessible as possible and at the same time, ensuring it to the maximum in order don't go  dancing the load during the trip.


I have to clarify that I am pretty handy, I like mechanics and I am able to fix many things in the car. And that means tools and weight, a lot of weight.


Starting from this premise, I studied how to store everything without bothering and that is as close to hand as possible for any eventuality that may arise.


For my local excursions, I have a huge trunk in which I kept less necessary things, like the pneumatic jack, the drill and the impact wrench as well as the refrigerant, oil and brake fluid and the long cables for a bridge, for if anything.



In addition, I always carry a rear shock absorber support and occasional emergency hose. In the photo below you will see the two metal boxes, one is 25 kg of tools and the other is of screws, rivets, nuts, cores for threads and all kinds of cold solders and two-component glues and that all this, in more than Once they saved me from being "out of service".


Primer contacto de la cajonera en el Range
First contact of the chest of drawers in the Range

La excelente cajonera de dos cajones y baul trasero. mide 100 x 100 x 23 cm y solo pesa 30 Kgs
The excellent chest of drawers with two drawers and rear trunk. 100 x 100 x 23 cm and only weighs 30 Kgs

Conocí a Salvador, un cuatrocuatrero con un 110 TD5 de Masquefa con el que coincidí en muchas cosas relacionadas con el 4x4 y que me vendió una mágnifica cajonera hecha por él que en principio era para un Toyota. La sorpresa fué que me entró en el Range (después de desvalijar todo el maletero excepto la rueda de repuesto).

He tenido que despojar del vestido trasero de los sillones para que encajara dentro y he sutituido el plástico rígido embellecedor por una moqueta.

La segunda fase ha sido construir un cajón lateral para maximizar el espacio. Lo he hecho yo mismo con contrachapado de 10 mm y revestido con moqueta. La tapa es sobrepuesta y se fija por tres cierres de muelle para evitar que la tapa moleste para acceder al interior, simplemente se tira de ella para arriba y para ponerla, solo basta presionar la tapa para que encaje en los anclajes de muelle.

I met Salvador, a Def 110 TD5 user of Masquefa with whom I coincided in many things related to the 4x4 and who sold me a magnificent chest of drawers made by himself that in principle was for a Toyota. The surprise was that I entered the Range (after looting the entire trunk except the spare wheel).


I had to strip the back of the armchairs to fit inside and replaced the rigid plastic cover with a carpet.



The second phase has been to build a lateral drawer to maximize space. I did it myself with 10 mm plywood and covered with carpet. The cover is superimposed and fixed by three spring locks to prevent the lid from bothering the interior, simply pull it up and to put it on, just press the lid to fit the spring locks.


La cajonera prácticamente terminada. Sólo faltan las anillas para las correas.

En principio, pensaba hacer una extructura de aluminio para soportar la cajonera y que me quedara más alta para aprovechar el hueco para un deposito de 100 lts de agua limpia y ademas de poder guardar la mesa y las sillas de campnig. Esto lo he descartado de momento, demasiado peso adicional innecesario.
Comportaba desmontar los dos sillones traseros para tener el espacio suficiente para el depósito de agua y la nevera. 

Si tengo el espacio suficiente para todo, sólo desmontaré la parte del sillón trasero del lado conductor, es más pequeño y es donde normalmente llevo la nevera. La mesa de camping la pondré en una extructura que me haré para que vaya colgada en el techo del coche. 

En  la próxima foto podreís ver todo ya colocado de lo que va en el maletero, Me faltará la mesa y en el cajon de la izquierda, llenarlo de  la cocina y todos los accesorios de ella ademas de almacén de bebidas, latas, etc.



At the begining, I thought to make an aluminum structure to support the drawer and that I would stay higher to take advantage of the space for a 100 liter tank of clean water and also to be able to store the table and campnig chairs. This I have discarded at the moment, too much unnecessary additional weight.

It involved disassembling the two back chairs to have enough space for the water tank and the refrigerator.


If I have enough space for everything, I will only disassemble the part of the rear chair on the driver's side, it is smaller and this is where I normally carry the refrigerator. I will put the camping table in a structure that I will make so that it is hung on the roof of the car.



In the next photo you can see everything already placed of what goes in the trunk, I will miss the table and in the left drawer, fill it with the kitchen and all the accessories of it plus a store for drinks, cans, etc.
Faltan las sillas que no salen en la foto y que van delante de las cajas
 Empezando por la  izquierda la bolsa contiene una maleta vintage que va llena de atrezzo y accesorios para mi pasión fotográfica, la caja metalica que contiene todos tipo de cosas para la mecánica, tornillos remaches etc., el bidón de 20 lts para gasoil y la completísima caja de herramientas. En el cajón lateral y a primera vista está el compresor de 2 pistones 12 bar y 150 l/m de caudal, me permite hinchar la rueda en menos de un min. Detrás de el van todos lo bidones de aceite, refrigerante y líquidos varios y el gato neumático, todo ello emtido en el cajón lateral. En el baúl trasero de la cajonera he puesto una bolas con ropa que siempre llevo conmigo con un anorak, un polar y unos pantalones por si acaso. también he puesto allí la pala y dos sillas pequeñas de emergencia además de los triángulos y hermillas reflectantes reglamentarias.

Starting from the left the bag contains a vintage suitcase that is full of props and accessories for my photographic passion, the metal box that contains all kinds of things for mechanics, rivets, etc., the 20-liter canister for diesel and a very complete Toolbox. In the right side and at first sight is the 2-piston compressor 12 bar and 150 l / m flow, it allows me to inflate the wheel in less than a min. Behind it all the drums of oil, coolant and various liquids and the pneumatic jack, all of this put in the lateral box. In the trunk of the chest of drawers I put a ball with clothes that I always carry with me in an anorak, a polar and pants just in case. I have also put there the shovel and two small emergency chairs in addition to the triangles and reflective regulatory dress.



Cajón derecho donde llevo todos los elementos de rescate.
Right drawer where I carry all the rescue elements.

En éste cajón están almacenadas 3 slingas, una de 10 m de 10 tm, otra de 5 m de 10 tm y otra de 15 m  de 5 tm ademas del cable del whinch y una mochila con cables y cargadores varios para todos lo artefactos que necesito cargar durante el viaje.

He reservado el cajón izquiedo para la cocina y todos los utensilios necesarios para poder cocinar además de servir tambien de despensa.


Gracias por haber leído hasta aquí y no olvideís seguirnos en:

Instagram: @land.driver.x4
Facebook: joan.fornells73
Google+ and youtube on: landdriver4x4
Pinterest: landdriver4x4

Además de suscribiros a este blog si quereís seguir nuestro viaje aventura por Marruecos.

En la próxima entrada: pues no sé sobre que será, simpre voy a salto de mata!



In this drawer are stored 3 traps, one of 10 m & 10 Tn, other of 5 m of 10 Tn and another of 15 m of 5 Tn, in addition we have too the whinch cable and a backpack with cables and several chargers for all the devices I need charge during the trip.





I have reserved the left drawer for the kitchen and all the necessary utensils to be able to cook as well as serving as a pantry.

Next step: I don't know now, we will see.....
Until then, thanks for coming here and do not forget to follow us:


Instagram: @land.driver.x4
Facebook: joan.fornells73
Google+ and youtube on: landdriver4x4
Pinterest: landdriver4x4


Subscribe too in this blog if you want to follow our adventure trip through Morocco below:







jueves, 21 de junio de 2018

Trans Atlas 2018-2

TRANS ATLAS 2018


Hola amigos:

Os voy a presentar a nuestro viejete Range Rover que utilizaremos para esta aventura por Marruecos.
Se trata de nuestro Range Rover TDI T-300

English


Hello friends:


I am going to introduce you to our old Range Rover that we will use for this adventure through Morocco.


This is our Range Rover TDI T-300
Es del 96, con 178.000 km aunque el motor lo hice completamente nuevo hace 22.000 km
It's 96', with 178,000 km although the engine was made completely new 22,000 km ago

Anna y yo solemos hacer muchas excursiones por nuestra tierra, sobre todo por las montañas que nos rodean y que tan a mano nos quedan desde nuestra casa en Barcelona. Además de las excursiones solemos asistir a eventos tipo Les Comes Festival, Land Rover Party o los encuentros que organiza el Club Land Rover TT de España.

Nos gustan mucho las trialeras que es donde mejor se desenvuelve nuestro Range que os paso a describir brevemente.

Esta subido 5 cm de suspensión, muelles reforzados, amortiguadores de gas regulables, grupos cortos, autoblocante trasero Ashcroft, parachoques reforzados, el delantero con winch de 12000 lbs con plasma, Snorkel, escape especial, carroceria recortada, rueda de 7" x 16" sin separadores con neumaticos cooper discoverer tt Pro de 235/85 y como he comentado en la leyenda de la foto, el motor T300  es nuevo de hace 22.000 km, yo le he añadido una bomba de combustible eléctrica ademas de disponer de doble bateria y algunas cosillas más que no vienen a cuento. 

Aunque mecanicamente está perfecto y lo cuido mucho, no puedo decir lo mismo de la carrocería que  está rellena de heridas de guerra incluyendo un leve vuelco. La verdad es que a veces me da pena ver la carrocería, pero es que cuando hacemos trialeras, me voy dejando partes de ella en las piedras,  paredes y arboles que me voy encontrando. Eso si, tendriaís que ver por donde lo hago pasar..... a veces pienso que se va parar y espero que por los altavoces me diga: Vale ya, no? Pero no, nunca se queja el pobre... yo creo que disfruta mas que yo !!

English
Anna and I usually do many excursions around our land, especially closer mountains from  in Barcelona's home. In addition to the excursions we usually attend events such as Les Comes Festival, Land Rover Party or the meetings organized by the Land Rover TT Club of Spain.

We really like the Trial, is where our Range best unfolds, which I'll describe briefly.


This raised 5 cm suspension, reinforced springs, adjustable gas dampers, short groups, Ashcroft rear self-locking, reinforced bumpers, front with winch of 12000 lbs with plasma, Snorkel, special exhaust, trimmed body, 7 "x 16" wheels without separators with cooper discoverer tt Pro 235/85 and as I said in last picture, the T300 engine is new from 22,000 km ago, I have added an electric fuel pum, having double battery and some little things that do not come to mind.


Although mechanically it is perfect and I take care of it a lot, I can not say the same about the body that is filled with war wounds including a slight rollover. The truth is that sometimes I feel sorry to see the body, but when we do trial, I leave parts of it in the stones, walls and trees that I am finding. You must to see where I make it happen ..... sometimes I think it's going to stop and I hope that on the loudspeakers it says: Okay, right? But no, never complains the poor ... I think he enjoys more than me!


Este es el interior donde viviremos el viaje
This is the interior where we will live the trip

Además del imprescidible AA, en el interior disponemos de una radio android con pantalla tactil donde programo y sigo la ruta con el TwoNav y los mapas correspondientes, dispone de una muy buena antena GPS que además transfiero y recibo datos de la tableta que manipula Anna para ir controlando los pasos y waypoints marcados donde tambien esta instalado el TwoNav. 

Tambien disponemos de 2 semibaquets reclinables muy cómodos con los apoyabrazos originales de los asientos del Range incorporados a ellos. Un gift que echaba de menos hasta que no los volví a montar en los semibaquets. Hay tambien y encima del retrovisor, una pequeña pantalla de la cámara trasera que utilizo para cuando voy al revés o arrastro mi remolque tienda que si no, no lo veo cuando conduzco.

Tambien llevamos montada un emisora Midland y como soy muy alto, tuve que cambiar el volante por un Tyrex que muy amablemente y entre otras cosillas, me montó mi amigo Felip del Sahara 4x4 de Manresa para poder entrar y salir comodamente del Range además de permitirme una excelente movilidad para mis castigadas piernas mientras conduzco.

No puedo dejar pasar un pequeño detalle que no sé si os habeís fijado en él. Una botella de agua de Land Rover para saciar la sed. Todo un lujo !! Ojo que la relleno con agua osmotizada !! Cabe muy poco agua pero, a que mola?

No sobra pero tampoco le falta de nada, lo suficiente para ir cómodos y disfrutar del viaje.

Como soy muy aficionado a la fotografía y video, disponemos tambien de una Gopro Hero4 que normalmente va montada en el capó delantero y controlada desde el móvil y también estoy preparando un soporte con estabilzador de 3 ejes para poder grabar video y hacer fotos desde el interior del Range con una zapata de liberación rápida para mi cámara Olympus OM-D E10 Mark II que es una auténtica pasada y que disfruto muy mucho. 

Para recargar todas las baterias, móviles y demás artefactos como la nevera (Vitrifrigo VF45P)  que seguro nos llevamos para el viaje, dispone el Range de múltiples tomas USB y 12V cc distribuidas en el salpicadero, detras del cubibox y en el maletero.
En la próxima entrada os contaré lo que esoy haciendo de preparación interior para acarrear todos los bultos que nos llevaremos en el viaje.

Hasta entonces, gracias por haber llegado hasta aquí y no olvideís seguirnos en: 


Gracias y no olvideís seguirnos en:

Instagram, Facebook, Google+ y youtube en: land.driver.4x4 



Además de suscribiros a este blog si quereís seguir nuestro viaje aventura por Marruecos.


English

In addition to the imprescidible CA, inside we have an android radio with touch screen where I program and follow the track with the TwoNav app and the corresponding maps, has a very good GPS antenna that I also transfer and receive data from the tablet that Anna handles for go controlling the steps and marked waypoints where the TwoNav app is also installed.



We have 2 very comfortable reclining seats with the original armrests of the Range seats incorporated to them. A gift that I missed until I decided put back in the seats. There is also and above the rear-view mirror, a small screen of the rear camera that I use for when I go backwards or drag my tenttrailer if not, I do not see it when I drive.



We also have assembled a Midland CB  and due I am very tall, I had to change the steering wheel for a Tyrex that very kindly and among other things, my friend Felip del Sahara 4x4 of Manresa rode me to be able to enter and exit the Range comfortably and also allow me a Excellent mobility for my punished legs while I drive.



I can not pass a small detail that I do not know if you have fixed on it. A bottle of Land Rover water to quench your thirst. A luxury !! Sure that is refilling with osmotized water! There is very little water but, what's cool?



It does not spare but it does not lack anything either, enough to be comfortable and enjoy the trip.



As I have a hard hobby as photography and video, we also have a Gopro Hero4 that is usually mounted on the front hood and controlled from the mobile and I am also preparing a support with 3-axis stabilizer to record video and take pictures from the inside of the Range with a quick release connection for my Olympus OM-D E10 Mark II camera that is a very good camera which I enjoy very much.



To recharge all batteries, mobiles and other devices such as the refrigerator (Vitrifrigo VF45P) that we take for the trip, has the range of multiple USB and 12V dc distributed on the dashboard, behind the cubibox and in the trunk.


In the next post I will tell you what I am doing and preparing inside to carry all the packages that we will take on the trip.



Until then, thanks for coming here and do not forget to follow us:



Instagram: @land.driver.x4
Facebook: joan.fornells73
Google+ and youtube on: landdriver4x4
Pinterest: landdriver4x4


Subscribe too in this blog if you want to follow our adventure trip through Morocco below:





Trans Atlas 2018-1

TRANS ATLAS 2018

Hola Amigos:

Hoy empiezo este blog para poder contaros nuestra experiencia durante el viaje a Marruecos que realizaremos en el mes de Agosto, desde el día 3 hasta el día 18.

Anna i yo (Joan), estaremos atravesando el Atlas de Norte a Sur para despues bajar hasta Ouarzazate, visitar Zagora, Merzouga y Efroud para volver a subir hasta Nador para el regreso a Barcelona.

A partir de hoy os iré contando cómo preparamos el viaje y además cómo y que preparación le hemos hecho o le haremos a nuestro viejete Range Rover TDI T300 para que nos lleve por todas esas carreteras y pistas que seguiremos.

LA RUTA: en total, más de 3.500 km

English Hi guys:

Today we start this blog to be able to explain our experience during the trip to Morocco which will take place in next 3-18 August.

Anna and I (Joan), we will be crossing the Atlas from North to South and then we are going to Ouarzazate, visiting Zagora, Merzouga and Efroud to go back up to Nador returning to Barcelona.


From now to forward, we'll explain out how to prepare the trip and how we manage all things on our Range Rover TDI T300 to do all the routes and tracks that we will follow.



THE ROUTE: in total, more than 3,500 km

Salimos de Barcelona para ir a Almeria. Pararemos en Alzira y en Roquetas de Mar
antes de embarcarnos para Nador

We left Barcelona to go to Almeria. We will stop at Alzira and Roquetas de Mar

before boarding for Nador


Esta es la ruta que seguiremos en Marruecos
This is the tracking we will follow in Morocco

Ahora cierro mi primera entrada porque quiero dedicarle otra al Range Rover que utilizaremos para esta aventura.


Gracias y no olvideís seguirnos en:

Instagram, Facebook, Google+ y youtube en: land.driver.4x4 

Además de suscribiros a este blog si quereís seguir nuestro viaje aventura por Marruecos.


English

Next step will be about our Range Rover preparation.
Tanks a lot for coming here and remember to subscribe at:
Instagram: @land.driver.x4
Facebook: joan.fornells73
Google+ and youtube on: landdriver4x4
Pinterest: landdriver4x4


Subscribe too in this blog if you want to follow our adventure trip through Morocco below:

























Erg de Chebbi - Midelt - Nador - Bercelona.2018/12/30-31, 2019/1/1

Que tal gente!! Hoy os contare el resto del viaje por Marruecos del pasado Diciembre y la vuelta a Barcelona. Dieciembre 30 de 2018 La...